文/劉七寶生
中華文化博大精深,而漢字又是中華文化的重要載體。學(xué)通弄懂了漢字,就如掌握了漢語學(xué)習(xí)的核心密碼。贛縣區(qū)教師鐘顯龍、鐘顯蔚傾心多年編撰的《中華漢字聯(lián)想百科》,曾獲江西省優(yōu)秀社科普及讀物獎(jiǎng),近日由江西人民出版社第三次印刷發(fā)行。
《中華漢字聯(lián)想百科》是一部類似說文解字的書。以一個(gè)個(gè)漢字為切入口,充分發(fā)揮想象,拓寬思維,觸類旁通,給人豁然開朗的閱讀體驗(yàn)。如在第76篇“日”篇目中,作者呈現(xiàn)“日”字的篆書、隸書、楷書、行書四種字體,讓人了解漢字的演變,形象直觀。作者再從釋義、相關(guān)的字、串詞想象、字詞解釋等四個(gè)方面逐一拓展開來。通過一個(gè)“日”字,列舉了以“日”為字根(不限于偏旁)的“旦”“早”“杲”“杳”“昏”等25個(gè)漢字,再用“串詞想象”把與這些字相關(guān)的知識文化融匯在一起,組成一兩段話,方便學(xué)習(xí)記憶。也就是說,只要認(rèn)識一個(gè)字,就可以通過相關(guān)聯(lián)的方式認(rèn)識更多的漢字。全書既有將某個(gè)漢字解剖麻雀式的解讀,又有對某個(gè)漢字移花接木式的貫通,給人感覺像是咬文嚼字,越咬越有味,越嚼越有勁。
《中華漢字聯(lián)想百科》是一部學(xué)習(xí)工具書。我們在學(xué)習(xí)一門語言的時(shí)候,通常希望借助某種工具來輔助,以達(dá)到事半功倍的效果。《中華漢字聯(lián)想百科》堪稱漢字學(xué)習(xí)的工具書。根據(jù)我國全日制義務(wù)教育《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定,小學(xué)生在畢業(yè)前需累計(jì)識字3000個(gè),會寫2500個(gè);初中生在畢業(yè)前需累計(jì)識字3500個(gè),會寫3000個(gè)。這對于初學(xué)漢語的小學(xué)生或外籍學(xué)生來說的確有一定的難度,《中華漢字聯(lián)想百科》收錄了近3000個(gè)漢字,136篇,共有703頁。這本書雖然不是字典,但是作為工具書卻比字典要好用。這本書因字聯(lián)想,一以貫之,篇篇獨(dú)立,還收錄了諸多人文歷史科學(xué)等知識。
《中華漢字聯(lián)想百科》是一部趣味百科書。說它有趣,是因?yàn)樗皇菃渭兊恼f文解字,也不是單純的給漢字遣詞造句,而是通過聯(lián)想的方法,拓寬字詞的表達(dá)意境,這集中表現(xiàn)在“串詞想象”單元。作者使用了順口溜、打油詩、三句半等方式呈現(xiàn),讀起來朗朗上口,使人印象深刻。如作者在第132篇“主”字聯(lián)想到“住”時(shí),用了順口溜“有人來,住下來,住客店”;聯(lián)想到“拄”時(shí),也用了順口溜“提手旁,老人家,拄拐杖”。這種表現(xiàn)形式,既能拓寬讀者的知識面,又能巧妙地記住字詞。說它是百科,是因?yàn)樵谧鲎衷~釋義的時(shí)候,在不同的場景作了不同的科普。如作者在第33篇中,由“化”聯(lián)想到“花”“華”“曄”“燁”“靴”“樺、“嘩”“驊”“鏵”“訛”“貨”11個(gè)字,用一段話串詞想象組織起來。由“化”聯(lián)想到化學(xué)、變化、化解、化州市、化橘紅、商品貨物變錢(貝)、司馬遷寫的《貨殖列傳》。對“曄”字聯(lián)想到范曄,在鏈接中寫道“范曄:南朝時(shí)宋國人,歷史學(xué)家,寫《后漢》”。
此外,《中華漢字聯(lián)想百科》不僅為中國漢字釋義和推廣,還鏈接了現(xiàn)代科技量子力學(xué)、牛頓、達(dá)爾文進(jìn)化論、周培源湍流理論、中醫(yī)藥物、馬克思主義等內(nèi)容,普及了許多文化知識。該書再版時(shí),作者補(bǔ)充了歷代書法欣賞,豐富了對漢字的感性認(rèn)識。
(文章來源:網(wǎng)絡(luò))